Ekakshara
वितत्य बाणं तरुणार्कवर्णं व्योमान्तरे भासि हिरण्यगर्भः । भासा त्वया व्योम्नि कृतः सुतार्क्ष्य-स्तवं वै कुमारस्त्वमरिष्टनेमिः ॥४॥
वितत्य । बाणम् । तरुण-आर्क-वर्णम् । व्योम-अन्तरे । भासि । हिरण्यगर्भः । भासा । त्वया । व्योम्नि । कृतः । सुतार्क्ष्य-स्तवम् । वै । कुमारः । त्वम् । अरिष्टनेमिः ।
vitatya bāṇaṃ taruṇārkavarṇaṃ vyomāntare bhāsi hiraṇyagarbhaḥ | bhāsā tvayā vyomni kṛtaḥ sutārkṣya-stavaṃ vai kumāras tvam ariṣṭanemiḥ ||4||
Tendo estendido a flecha, da cor do sol jovem, brilhas no meio do céu como Hiraṇyagarbha. Pela tua luz o firmamento se torna resplandecente; tu és, de fato, Kumāra; tu és Ariṣṭanemi.
Having stretched forth the arrow, of the color of the young sun, you shine in the mid-sky as Hiraṇyagarbha. By your radiance the firmament is made (resplendent); you are indeed Kumāra, you are Ariṣṭanemi.