तमायांतं कुबेरोऽथ विज्ञाप्य वचनोदितैः । प्रसन्नमनसं चक्रे वृष्टिं स्वर्णस्य चाक्षयाम्
tamāyāṃtaṃ kubero'tha vijñāpya vacanoditaiḥ | prasannamanasaṃ cakre vṛṣṭiṃ svarṇasya cākṣayām
Então Kubera, ao saber por palavras transmitidas que ele se aproximava, alegrou-se no coração e fez cair uma chuva inesgotável de ouro.
Agastya (continuing narration)
Scene: Kubera, informed of Raghu’s approach, becomes pleased and causes an inexhaustible shower of gold—coins and ornaments raining like monsoon drops.
When dharma is the motive, even divine powers assist, turning scarcity into abundance for righteous giving.
The story supports Ayodhyā Māhātmya’s celebration of dharmic kingship associated with Ayodhyā.
Akṣaya (inexhaustible) merit is implied through dāna supported by divine abundance, though no specific rite is commanded here.