Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 61

अगस्त्य उवाच । इत्युक्त्वा परमोदारवचो मुनिमुदारधीः । प्रतस्थे च रघुस्तत्र कुबेरविजिगीषया

agastya uvāca | ityuktvā paramodāravaco munimudāradhīḥ | pratasthe ca raghustatra kuberavijigīṣayā

Agastya disse: «Tendo proferido ao sábio palavras de suprema generosidade, Raghu, de mente nobre, partiu dali, desejoso de vencer Kubera para obter riquezas.»

अगस्त्यःAgastya
अगस्त्यः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootअगस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Speech act/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (वच् परिभाषणे)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
उक्त्वाhaving spoken
उक्त्वा:
Kriya (Prior action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (वच् वचने)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having said)
परम-उदार-वचःof exceedingly noble speech
परम-उदार-वचः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक) + उदार (प्रातिपदिक) + वचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (वचः = वचस्), प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (epithet)
मुनिम्the sage
मुनिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
उदार-धीःnoble-minded
उदार-धीः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeAdjective
Rootउदार (प्रातिपदिक) + धी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (one of noble intellect)
प्रतस्थेset out/departed
प्रतस्थे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्था (स्था गतौ)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
रघुःRaghu
रघुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरघु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
कुबेर-विजिगीषयाwith the wish to conquer Kubera
कुबेर-विजिगीषया:
Hetu (Motive/हेतु)
TypeNoun
Rootकुबेर (प्रातिपदिक) + विजिगीषा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; हेतौ/साधनार्थे (with the desire to conquer Kubera)

Agastya

Tirtha: Ayodhyā

Type: kshetra

Scene: Agastya narrates: Raghu, after speaking generously, departs with a determined retinue, setting out to obtain wealth from Kubera for the sage’s purpose.

A
Agastya
R
Raghu
K
Kubera

FAQs

Even pursuit of wealth becomes pure when motivated by dharma—supporting sages and sacred duty.

The episode functions within Ayodhyā Māhātmya, enhancing Ayodhyā’s fame through Raghu’s righteous deeds.

No direct rite is prescribed; the emphasis is on dharmic intention behind acquiring resources for sacred giving.