Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 75

नमस्ते मासमासांते जायमान पुनःपुनः । गृहाणार्घ्यं शशांक त्वं रोहिण्या सहितो मम

namaste māsamāsāṃte jāyamāna punaḥpunaḥ | gṛhāṇārghyaṃ śaśāṃka tvaṃ rohiṇyā sahito mama

Saudações a Ti, que ‘nasces’ de novo e de novo ao fim de cada mês. Ó Śaśāṅka, junto com Rohiṇī, aceita esta minha oferenda de arghya.

नमःsalutation
नमः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘नमस्ते’ इति सन्ध्यन्तरितम्
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
मासमासान्तेat the end of each month
मासमासान्ते:
Adhikarana (Location/Time locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमासमासान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—मासस्य मासस्य अन्तः (षष्ठी-तत्पुरुषः)
जायमानbeing born/appearing
जायमान:
Karta (Agent qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootजन् (धातु) + शानच् (कृत्प्रत्यय)
Formशानच्-वर्तमानकृदन्त (present participle, आत्मनेपद-भाव); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; संबोधनार्थे विशेषणम्
पुनःपुनःagain and again
पुनःपुनः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुनःपुनः (अव्यय)
Formपुनरुक्त-अव्यय (adverb: repetition)
गृहाणaccept/take
गृहाण:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलोट् (Imperative), आत्मनेपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन
अर्घ्यम्arghya offering
अर्घ्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्घ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
शशाङ्कO moon (hare-marked one)
शशाङ्क:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशशाङ्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; समासः—शशः अङ्कः यस्य (कर्मधारयः/रूढिः)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; प्रथमा, एकवचन
रोहिण्याwith Rohiṇī
रोहिण्या:
Sahakaraka (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootरोहिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
सहितःaccompanied
सहितः:
Karta (Agent qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसहित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृ-विशेषणम् (accompanied)
ममof me / my
मम:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन

Brahmā (deduced; Vaiṣṇava-khaṇḍa narration style)

Tirtha: Ayodhyā-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: Under a bright moon, the devotee pours arghya upward; Candra appears with Rohiṇī as a gentle celestial presence, emphasizing month-end renewal.

Ś
Śaśāṅka (Moon)
R
Rohiṇī
A
Arghya

FAQs

Time’s cycles are sacred; honoring the Moon’s recurring ‘rebirth’ encourages renewal, restraint, and gratitude.

The rite is situated within Ayodhyā’s māhātmya, presenting Ayodhyā as a field for dharmic observance.

A direct arghya-prayer to the Moon, specifically invoking his association with Rohiṇī.