अभिषिक्ता तु सा तेन पूता स्नानार्थवारिणा । जाता सचेतना बाला सर्वं पश्यति चक्षुषा
abhiṣiktā tu sā tena pūtā snānārthavāriṇā | jātā sacetanā bālā sarvaṃ paśyati cakṣuṣā
Quando ele a aspergiu com aquela água purificada para o banho, ela foi purificada e recobrou a consciência. A menina tornou-se desperta e via tudo com clareza nos olhos.
Narrator
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A young girl, previously inert, is sprinkled with sanctified water; her eyes open wide with renewed awareness; droplets glisten; the guru stands composed, holding the vessel; attendants react with wonder; the setting remains the ritual pavilion near the sacred site.
Consecrated water, applied with mantra and rite, symbolizes and effects purification and renewal of life-force.
Vastrāpathakṣetra, emphasized as a place where sanctified rites restore health and clarity.
Abhiṣeka using pūta (purified) water intended for snāna.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.