एवं हि वर्त्तमानः स कालधर्ममुपेयिवान् । धनलोभान्मया देव मरणं परिवर्जितम्
evaṃ hi varttamānaḥ sa kāladharmamupeyivān | dhanalobhānmayā deva maraṇaṃ parivarjitam
Vivendo assim, ele veio a cair sob a lei do Tempo, isto é, a morte. Ó Senhor, por cobiça de riquezas, fui eu quem afastou dele a morte.
The same wife/narrator addressing a deity as 'deva' (deduced from first-person and vocative)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A shadowy figure of Kāla approaches a householder; the devoted speaker appeals to a Lord (deva) for protection; death is shown as momentarily held back, while the buried wealth remains a silent cause of bondage.
Time’s law is inescapable, and greed distorts right action; attempts to manipulate fate for wealth are spiritually fraught.
The narrative belongs to Vastrāpathakṣetra-māhātmya in Prabhāsa Khaṇḍa, where stories illustrate the dharma that makes tīrtha-visits fruitful.
No explicit rite is named; the verse functions as a caution against lobha and as an exhortation toward dharmic use of wealth.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.