इन्द्र उवाच । हिरण्यकशिपोर्वंशे बलिर्दैत्यो महा बलः । तेनेदं सकलं व्याप्तं देवा यज्ञभुजः कृताः
indra uvāca | hiraṇyakaśiporvaṃśe balirdaityo mahā balaḥ | tenedaṃ sakalaṃ vyāptaṃ devā yajñabhujaḥ kṛtāḥ
Indra disse: “Na linhagem de Hiraṇyakaśipu há Bali, um Daitya de grande força. Por ele, todo este domínio foi tomado, e os deuses foram reduzidos a meros ‘comedores das oferendas do yajña’, privados de soberania.”
Indra
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (Prabhāsa ambit)
Type: kshetra
Scene: Indra reports Bali’s overwhelming conquest; the devas appear diminished, their sacrificial share reduced to mere consumption without sovereignty.
When adharma overpowers rightful order, divine intervention is sought to restore balance.
The verse occurs within Vastrāpathakṣetra Māhātmya, though it focuses on the Bali episode rather than a site-description.
None explicitly; the verse sets up the reason for seeking Viṣṇu’s action.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.