Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 31

कुम्भान्सोदकसिद्धान्नांश्छत्रोपानत्कमंडलुम् । अंगुलीयकवासांसि दत्त्वा याति नरो दिवि

kumbhānsodakasiddhānnāṃśchatropānatkamaṃḍalum | aṃgulīyakavāsāṃsi dattvā yāti naro divi

Ao ofertar potes de água, alimento cozido com água, um guarda-chuva, calçado e um kamaṇḍalu (vaso de água), bem como anéis e vestes, a pessoa alcança o céu.

कुम्भान्pots
कुम्भान्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootकुम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन
स-उदक-सिद्धान्नान्(pots) with water and cooked food
स-उदक-सिद्धान्नान्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootसिद्धान्न (प्रातिपदिक; सिद्ध + अन्न) + उदक (प्रातिपदिक) + स (अव्यय/उपपद)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; समासः तत्पुरुषः/कर्मधारय-सन्निकर्षः (उदकेन सह/उदकयुक्ताः सिद्धान्नाः)
छत्रumbrella
छत्र:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootछत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (समाहार-गणनायाम्)
उपानत्footwear
उपानत्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootउपानत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (समाहार-गणनायाम्)
कमण्डलुम्water-pot (mendicant’s vessel)
कमण्डलुम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootकमण्डलु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अङ्गुलीयकवासांसिrings and garments
अङ्गुलीयकवासांसि:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootअङ्गुलीयक + वासांसि (प्रातिपदिक; अङ्गुलीयक + वासस्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; समासः इतरेतर-द्वन्द्वः (अङ्गुलीयकं च वासांसि च)
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
पूर्वक्रिया (Prior action)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (Gerund)
यातिgoes
याति:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार, परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
नरःa man
नरः:
कर्ता (Subject/Agent)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
दिविin heaven
दिवि:
अधिकरण (Location/Goal)
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन

Skanda (deduced from Prabhāsa Khaṇḍa Māhātmya discourse style)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Royal listener (contextual)

Scene: A donor presents a set of gifts—water pots, covered cooked food, umbrella, sandals, kamaṇḍalu, rings, garments—to a pilgrim/ascetic; the background suggests a bustling tirtha marketplace near the coast.

V
Vastrāpatha Kṣetra
P
Prabhāsa Kṣetra

FAQs

Practical gifts that sustain travelers, ascetics, and the needy are praised as direct causes of great merit.

Vastrāpatha Kṣetra in the Prabhāsa Khaṇḍa context, where charity is especially meritorious.

Dāna of essentials—water, cooked food, umbrella, footwear, kamaṇḍalu, clothing, and personal items.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App