अंगुष्ठाग्रेण तिष्ठन्त्या यावद्युगचतुष्टयम् । आराधितो महादेवः शांतेन मनसा प्रिये
aṃguṣṭhāgreṇa tiṣṭhantyā yāvadyugacatuṣṭayam | ārādhito mahādevaḥ śāṃtena manasā priye
Ó amada, permanecendo de pé na ponta do polegar por quatro yugas, com a mente serena, ela adorou Mahādeva.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Ratīśvara (tapas-sthala within Prabhāsa)
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Rati balances on the tip of her thumb in an extreme ascetic pose, unwavering across cosmic ages, worshipping Mahādeva with a serene mind; the environment is still, charged with tapas-heat yet calm in mood.
True worship unites discipline (tapas) with inner calm (śānta manas), presenting devotion as both endurance and serenity.
Prabhāsa Kṣetra, the locale of Rati’s long austerity that undergirds the Ratīśvara māhātmya.
No public rite is prescribed; the verse describes ascetic tapas and sustained ārādhana (propitiatory worship).