एकादश्यां रविदिने स्नात्वा संनिहिता जले । आदिनारायणं पूज्य मुच्यते भवबन्धनात्
ekādaśyāṃ ravidine snātvā saṃnihitā jale | ādinārāyaṇaṃ pūjya mucyate bhavabandhanāt
No dia de Ekādaśī, quando é domingo, após banhar-se nas águas onde habita a Presença sagrada e venerar Ādinārāyaṇa, a pessoa é libertada dos grilhões do devir mundano.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa tīrtha (waters with sannidhi)
Type: tirtha
Scene: At dawn on the seashore/holy waters of Prabhāsa, pilgrims bathe reverently; the sun rises (Ravi-vāra), and afterward they worship Ādinārāyaṇa with lamps and tulasī, with a symbolic breaking of chains representing release from bhava-bandha.
Tīrtha-bathing joined with devoted worship of Ādinārāyaṇa is presented as a direct means toward liberation from saṃsāra.
The waters associated with Prabhāsakṣetra, in the Ādinārāyaṇa Māhātmya context.
Snāna (bathing) on Ekādaśī that falls on Sunday, followed by pūjā of Ādinārāyaṇa.