न्यायवैशेषिकादीनि ततः सिद्धिं परां गतः । एवं ज्ञात्वा तु यः सम्यक्तं समर्चयते नरः
nyāyavaiśeṣikādīni tataḥ siddhiṃ parāṃ gataḥ | evaṃ jñātvā tu yaḥ samyaktaṃ samarcayate naraḥ
Tendo estabelecido e ensinado Nyāya, Vaiśeṣika e as demais disciplinas, ele alcançou a perfeição suprema. Sabendo disso, quem o adora corretamente, com entendimento apropriado, adora-o de modo verdadeiro.
Narrator (contextual Purāṇic narration; speaker not explicit in this verse)
Tirtha: Lakulīśa-sthāna (Prabhāsa)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Lakulīśa as luminous guru, with symbolic representations of Nyāya and Vaiśeṣika—debate hall, logic diagrams, atom motifs—while devotees perform orderly worship; above, a subtle sign of ‘parā-siddhi’ (radiant ascent).
True worship is not merely ritual; it is supported by right understanding, leading toward higher spiritual attainment (siddhi).
Prabhāsa Kṣetra, where Lakulīśvara’s teaching and worship are presented as especially potent.
The verse prescribes samyak-samarcana—proper worship performed with correct knowledge and intent.