Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 103

यावत्सोमेश्वरं देवं न विंदंति त्रिलोचनम् । क्षेत्रं प्रभासमित्युक्तं क्षेत्रज्ञोऽहं न संशयः

yāvatsomeśvaraṃ devaṃ na viṃdaṃti trilocanam | kṣetraṃ prabhāsamityuktaṃ kṣetrajño'haṃ na saṃśayaḥ

Enquanto não encontrarem o deus Someśvara—o Senhor de Três Olhos—este lugar é chamado “Prabhāsa”. Eu sou o Conhecedor do Campo (kṣetrajña); disso não há dúvida.

यावत्as long as / until
यावत्:
Kala/Avadhi (Temporal extent)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअवधि-अव्यय (conjunction/adverb: as long as/until)
सोमेश्वरम्Someśvara
सोमेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसोम-ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2/कर्म), एकवचन — Accusative singular; षष्ठी-तत्पुरुष (सोमस्य ईश्वरः)
देवम्the god
देवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2/कर्म), एकवचन — Accusative singular (apposition to सोमेश्वरम्)
not
:
Nishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
विन्दन्तिfind, attain
विन्दन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु; विन्दति)
Formलट् (वर्तमानकाल/Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन — they find/attain
त्रिलोचनम्the three-eyed (Śiva)
त्रिलोचनम्:
Karma (Object/apposition)
TypeNoun
Rootत्रि-लोचन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2/कर्म), एकवचन — Accusative singular; बहुव्रीहिः (त्रीणि लोचनानि यस्य सः = the three-eyed one) (apposition to देवम्)
क्षेत्रम्the field/place
क्षेत्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Nominative singular
प्रभासम्Prabhāsa (name)
प्रभासम्:
Karma (Name/appositive object)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन — Accusative singular (as name in quotation/apposition: ‘Prabhāsa’)
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/इत्यादि-अव्यय (quotative particle)
उक्तम्called, said
उक्तम्:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootउक्त (कृदन्त; √वच्)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — ‘called/said’ (qualifies क्षेत्रम्)
क्षेत्रज्ञःknower of the field
क्षेत्रज्ञः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षेत्र-ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/कर्ता), एकवचन — Nominative singular; षष्ठी-तत्पुरुष (क्षेत्रस्य ज्ञः = knower of the field)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1/कर्ता), एकवचन — 1st person pronoun, nominative singular
no / not
:
Nishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
संशयःdoubt
संशयः:
Pratijna/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Nominative singular

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Prabhāsa Kṣetra—Someśvara (Trilocana)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim-seeker approaches the Someśvara shrine; above the liṅga appears a subtle, all-seeing Trilocana visage in light, indicating the kṣetrajña; the ground is marked as 'kṣetra' with sacred geometry, suggesting the field/knower doctrine.

S
Someśvara
T
Trilocana
P
Prabhāsa Kṣetra
K
Kṣetrajña

FAQs

Finding/realizing Someśvara (Śiva) is presented as the key to the holy field’s purpose, linking sacred geography with inner knowledge (kṣetrajña).

Prabhāsa Kṣetra, associated with Someśvara/Somnātha.

No direct rite is prescribed; the focus is on ‘finding/attaining’ Someśvara in the kṣetra.