Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 69

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभास क्षेत्रमाहात्म्ये गौरीश्वरमाहात्म्यवर्णनंनामैकोनसप्ततितमोऽध्यायः

iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ saptame prabhāsakhaṃḍe prathame prabhāsa kṣetramāhātmye gaurīśvaramāhātmyavarṇanaṃnāmaikonasaptatitamo'dhyāyaḥ

Assim termina o sexagésimo nono capítulo, chamado «A Descrição da Glória de Gaurīśvara», no Prabhāsa-khaṇḍa—dentro do Prabhāsakṣetra-māhātmya—do santo Skanda Mahāpurāṇa, na Saṃhitā de oitenta e um mil versos.

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-समाप्त्यर्थक-निपात (quotative/end marker)
श्रीस्कांदेin the revered Skanda (Purāṇa)
श्रीस्कांदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री-स्कन्द (प्रातिपदिक; श्री + स्कन्द)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; कर्मधारयः (श्रीमान् स्कन्दः यस्मिन्/यत्र)
महापुराणेin the Mahāpurāṇa
महापुराणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहापुराण (प्रातिपदिक; महा + पुराण)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
एकाशीतिसाहस्र्यांin the eighty-one-thousand (verses)
एकाशीतिसाहस्र्यां:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएकाशीतिसाहस्री (प्रातिपदिक; एकाशीतिः + साहस्री)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; संख्याविशेषण (in the collection of eighty-one thousand)
संहितायाम्in the Saṃhitā
संहितायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
सप्तमेin the seventh
सप्तमे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; क्रमवाचक (ordinal)
प्रभासखण्डेin the Prabhāsa section
प्रभासखण्डे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास-खण्ड (प्रातिपदिक; प्रभास + खण्ड)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
प्रथमेin the first
प्रथमे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; क्रमवाचक
प्रभासPrabhāsa
प्रभास:
Sambandha (Compound member/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, (समासाङ्ग; अव्यक्त-विभक्ति)
क्षेत्रमाहात्म्येin the (section on) the greatness of the sacred field
क्षेत्रमाहात्म्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षेत्र-माहात्म्य (प्रातिपदिक; क्षेत्र + माहात्म्य)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
गौरीश्वरमाहात्म्यवर्णनम्the narration of the greatness of Gaurīśvara
गौरीश्वरमाहात्म्यवर्णनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगौरी-ईश्वर-माहात्म्य-वर्णन (प्रातिपदिक; गौरी + ईश्वर + माहात्म्य + वर्णन)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (गौरीश्वरस्य माहात्म्यस्य वर्णनम्)
नामnamed
नाम:
Sambandha (Apposition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनाम-शब्दः (indeclinable used to denote 'called/named')
एकोनसप्ततितमःsixty-ninth
एकोनसप्ततितमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएकोन-सप्तति-तम (प्रातिपदिक; एकोन + सप्तति + तम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्रमवाचक (ordinal: 69th)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Redactional colophon (scribe/editorial closure)

Tirtha: Gaurīśvara-māhātmya (chapter title)

Scene: A manuscript folio ending: scribal colophon lines, a small auspicious symbol, and a concluding temple vignette of Prabhāsa/Somnath in the margin.

S
Skanda Mahāpurāṇa
P
Prabhāsa-khaṇḍa
P
Prabhāsakṣetra-māhātmya
G
Gaurīśvara

FAQs

This is a colophon; it primarily preserves textual organization rather than teaching a new doctrine.

Prabhāsakṣetra, specifically the Gaurīśvara-māhātmya section.

None; it is an editorial closing statement for the chapter.