दुःखवध्यांस्ततो ज्ञात्वा विष्णुः कमललोचनः । सस्मार भैरवीं शक्तिं महामायां महाप्रभाम्
duḥkhavadhyāṃstato jñātvā viṣṇuḥ kamalalocanaḥ | sasmāra bhairavīṃ śaktiṃ mahāmāyāṃ mahāprabhām
Então Viṣṇu, de olhos de lótus, percebendo que eram difíceis de matar, recordou e invocou o Poder de Bhairavī—Mahāmāyā, radiante de supremo esplendor.
Skanda (deduced)
Tirtha: Bhairavī/Mahāmāyā-sannidhi in Prabhāsa (invocation-origin)
Type: kshetra
Scene: Viṣṇu, lotus-eyed, pauses amid war, closes his eyes in inward remembrance; from the luminous space of his smaraṇa arises Bhairavī-Śakti—dark-radiant, awe-inspiring, yet benevolent.
When ordinary means fail, surrender and invocation of Divine Śakti brings decisive grace.
The episode prepares the ground for a localized Goddess manifestation within Prabhāsakṣetra.
Implicitly, remembrance/invocation (smaraṇa) of the Goddess; explicit rites appear in later verses.