स्नातं भुक्तं निजस्थाने कृतकृत्यं मनुं यथा । दृष्ट्वा हृष्टमनाः प्राह धूम्राक्षो रावणोदितम्
snātaṃ bhuktaṃ nijasthāne kṛtakṛtyaṃ manuṃ yathā | dṛṣṭvā hṛṣṭamanāḥ prāha dhūmrākṣo rāvaṇoditam
Vendo-o já banhado e alimentado, sentado em seu próprio lugar—cumprido no dever como Manu—Dhūmrākṣa, jubiloso no coração, proferiu a mensagem conforme ordenara Rāvaṇa.
Narrator
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (frame)
Scene: A serene figure sits in his own seat after bathing and eating, composed like Manu; nearby stands Dhūmrākṣa, a smoky-eyed rākṣasa messenger, smiling as he prepares to deliver Rāvaṇa’s words.
A dharmic life is marked by order, purity, and duty fulfilled—qualities praised even amid conflict.
The narrative belongs to Prabhāsa-kṣetra-māhātmya, which glorifies Prabhāsa as a sacred realm.
Implicit ideals of snāna (bathing) and proper conduct are present, but no explicit injunction is stated.