महाभक्त्या महादेवि तस्मिंल्लिंगेऽवतारितः । तं दृष्ट्वा मानवो भक्त्या पूजयित्वा यथाविधि
mahābhaktyā mahādevi tasmiṃlliṃge'vatāritaḥ | taṃ dṛṣṭvā mānavo bhaktyā pūjayitvā yathāvidhi
Ó grande Deusa, por imensa devoção ele fez Śiva descer e habitar naquele Liṅga. Ao vê-lo, o homem deve adorá-lo com fé, segundo o rito devido.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa liṅga-sannidhya (Kubera-associated pratyakṣa liṅga context)
Type: temple
Listener: Devī (explicit vocative) and, by extension, the pilgrim audience
Scene: Śiva’s presence is shown descending as a column of light into the liṅga; the devotee stands with folded hands, then performs orderly pūjā—pouring water/milk, offering bilva leaves, lighting lamps—while the goddess is addressed as witness.
Bhakti sanctifies worship and makes the divine presence accessible; proper ritual complements devotion.
The Liṅga established in Prabhāsa Kṣetra (Siddhaliṅga narrative context).
Yathā-vidhi pūjā—worship according to prescribed procedure, grounded in devotion.