Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 79

यावन्न चार्चयेद्देवि सोमेशं लिंगनायकम् । लीलया वापि तैर्द्रष्टुं तत्पदं दुर्लभं परम्

yāvanna cārcayeddevi someśaṃ liṃganāyakam | līlayā vāpi tairdraṣṭuṃ tatpadaṃ durlabhaṃ param

Ó Devī, enquanto alguém não venerar Someśa, o Senhor do Liṅga, ainda que pratique todos esses meios, contemplar esse estado supremo permanece dificílimo de alcançar, mesmo como se fosse com facilidade.

यावत्until/as long as
यावत्:
Sambandha (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय/सम्बन्ध-शब्द)
Formअवधि-बोधक-अव्ययम् (correlative: “as long as/until”)
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपातः
and/nor
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपातः; here with na = “nor”
अर्चयेत्should worship
अर्चयेत्:
Kriya (Action)
TypeVerb
Root√अर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्; “should worship”
देविO Goddess
देवि:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे सम्बोधन-विभक्तिः एकवचनम्
सोमेशंSomeśa (Lord of Soma)
सोमेशं:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसोम + ईश (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः एकवचनम्; तत्पुरुषः—“सोमस्य ईशः”
लिङ्गनायकम्leader/lord of the liṅga
लिङ्गनायकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग + नायक (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः एकवचनम्; apposition to सोमेशम्; तत्पुरुषः—“लिङ्गस्य नायकः”
लीलयाplayfully/easily
लीलया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootलीला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः एकवचनम्; manner/instrument “playfully/easily”
वाor
वा:
Sambandha (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-निपातः (disjunctive particle)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षा-निपातः (also/even)
तैःby them
तैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः बहुवचनम्; “by them” (refers to earlier ‘anyaiḥ…’)
द्रष्टुंto see
द्रष्टुं:
Prayojana (Purpose)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्तम् (infinitive) = “to see”
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः एकवचनम्; demonstrative modifying पदम्
पदंstate/abode/goal
पदं:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः एकवचनम्; object of infinitive द्रष्टुम्
दुर्लभंhard to obtain
दुर्लभं:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootदुर्लभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः एकवचनम्; adjective of पदम्
परम्supreme
परम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः एकवचनम्; adjective of पदम्

Śiva (addressing Devī/Pārvatī)

Tirtha: Someśvara/Somnātha at Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: A devotee (any āśrama) stands before the Somnātha liṅga, offering bilva and water; behind, the earlier practices (yajña, tapas, pilgrimages) appear as faded silhouettes, while the liṅga radiates the ‘supreme state’ as a visible light.

D
Devī (Pārvatī)
S
Someśa (Somānātha)
L
Liṅga

FAQs

The decisive key to the highest attainment is worship of Someśa (Somānātha); other disciplines become fruitful when oriented to this devotion.

Prabhāsakṣetra, especially the shrine of Someśa/Somānātha (Somnath).

Arcana (formal worship) of Someśa, the Liṅga-Lord—implying darśana, pūjā, and devotional service at the kṣetra.