प्रभासे तु प्रविष्टानां विहारस्तु न विद्यते । अत्र योगश्च मोक्षश्च प्राप्यते दुर्लभो नरैः
prabhāse tu praviṣṭānāṃ vihārastu na vidyate | atra yogaśca mokṣaśca prāpyate durlabho naraiḥ
Para os que adentraram Prabhāsa, já não há lugar para o vagar. Aqui se alcançam o Yoga e a Libertação (Mokṣa) — dádivas raras de obter pelos homens em outros lugares.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: A pilgrim/ascetic crosses a threshold marker into Prabhāsa; behind lies the road of wandering, ahead a still hermitage and a radiant shrine; the figure sets down travel gear, symbolizing cessation of roaming and entry into yoga leading to mokṣa.
Prabhāsa is portrayed as a decisive spiritual destination where stability (staying) ripens into yoga and mokṣa.
Prabhāsa Kṣetra itself, praised as a rare-bestowing field for yoga and liberation.
Ceasing vihāra (wandering) and adopting fixed residence after entering Prabhāsa.