कलिकल्मषसंभूत्या येषां चोपहता मतिः । न तेषां तद्भवेद्गम्यं स्थानमर्धेन्दुमौलिनः
kalikalmaṣasaṃbhūtyā yeṣāṃ copahatā matiḥ | na teṣāṃ tadbhavedgamyaṃ sthānamardhendumaulinaḥ
Aqueles cuja compreensão foi abatida pelos pecados nascidos da era de Kali não conseguem, de fato, alcançar a morada sagrada do Senhor que traz a meia-lua sobre a cabeça.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (contextual attribution within Māhātmya narration)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Someśvara-dhāma)
Type: kshetra
Scene: Kali-yuga-kalmaṣaḥ tamas-rūpeṇa manuṣya-buddhiṃ āvṛṇoti; dūre śiva-dhāmaṃ (ardhacandra-dhārī Śiva) prakāśate, kintu moha-grastaḥ janaḥ na paśyati; anye śuddha-bhaktāḥ prakāśaṃ prāpya gacchanti.
Inner purity and right understanding are essential; spiritual access to a kṣetra is not only physical travel but moral-spiritual fitness.
The abode of Śiva in Prabhāsa-kṣetra, associated with Someshvara.
No explicit ritual is stated; the verse stresses purification from Kali-born faults as the prerequisite.