Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 21

द्रष्टुं धर्मसुतं दृष्टः प्रणतः प्रांजलिः स्थितः । स विज्ञाय तदाऽयान्तौ नरनारायणावुभौ

draṣṭuṃ dharmasutaṃ dṛṣṭaḥ praṇataḥ prāṃjaliḥ sthitaḥ | sa vijñāya tadā'yāntau naranārāyaṇāvubhau

Desejando ver Dharmasuta (Yudhiṣṭhira), ele foi visto ali de pé—curvado em reverência, com as mãos postas. Então o rei, reconhecendo que os dois eram Nara e Nārāyaṇa, compreendeu a sua chegada.

draṣṭumto see
draṣṭum:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु) + tumun (कृदन्त)
Formतुमुनन्त (infinitive), प्रयोजनार्थ (purpose)
dharmasutamthe son of Dharma (Yudhiṣṭhira)
dharmasutam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + suta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (dharma-suta = son of Dharma)
dṛṣṭaḥwas seen / appeared
dṛṣṭaḥ:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु) + kta (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
praṇataḥbowed, prostrated
praṇataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (State/भाव)
TypeAdjective
Rootpra-√nam (धातु) + kta (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (bowed down)
prāṃjaliḥwith folded hands
prāṃjaliḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootprāñjali (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (with joined palms)
sthitaḥstood
sthitaḥ:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√sthā (धातु) + kta (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
vijñāyahaving understood/recognized
vijñāya:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootvi-√jñā (धातु) + ktvā (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund), पूर्वकालिक क्रिया
tadāthen
tadā:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
yāntau(the two) coming
yāntau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√yā (धातु) + śatṛ (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle, शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन (Dual)
nara-nārāyaṇauNara and Nārāyaṇa
nara-nārāyaṇau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक) + nārāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (Nara and Nārāyaṇa)
ubhauboth
ubhau:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootubha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; विशेषण (qualifying the dual)

Śiva (Īśvara) (narrating)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Pilgrimage-inquirer/audience within the māhātmya frame

Scene: At a palace or camp-gate near the sacred Prabhāsa region, a reverent figure stands with folded hands; Yudhiṣṭhira recognizes the arriving pair as Nara and Nārāyaṇa, their presence luminous yet restrained.

D
Dharmasuta (Yudhiṣṭhira)
N
Nara
N
Nārāyaṇa

FAQs

True recognition of the divine is joined with humility—bowing and folded hands are outward signs of inner dharma.

The Prabhāsa-kṣetra māhātmya frames the narrative, presenting such encounters as spiritually instructive within a tīrtha context.

No formal ritual; devotional conduct (praṇāma, añjali) is exemplified.