ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि तीर्थं नारायणाभिधम् । तस्यैवेशानदिग्भागे वापी शांडिल्यकीर्तिता
īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi tīrthaṃ nārāyaṇābhidham | tasyaiveśānadigbhāge vāpī śāṃḍilyakīrtitā
Disse Īśvara: “Depois, ó Mahādevī, deve-se ir ao tīrtha sagrado chamado Nārāyaṇa-tīrtha. No seu quadrante nordeste há um poço em degraus (vāpī) célebre como Śāṇḍilyā.”
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Nārāyaṇa-tīrtha; Śāṇḍilyā-vāpī (sub-site)
Type: ghat
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Śiva instructs Pārvatī, pointing toward a sacred ford named Nārāyaṇa; a stepwell lies in the northeast, with carved stairs descending to shimmering water; pilgrims approach with water-pots.
The Purāṇa guides pilgrims through sacred geography, presenting tīrthas and associated waters as supports for dharma and purification.
Nārāyaṇa-tīrtha, with the nearby Śāṇḍilyā vāpī.
A directive to proceed to the tīrtha (pilgrimage/darśana); bathing and worship are implied but detailed in the following verse.