दत्त्वा यल्लभते पुण्यं सकृद्वाराहदर्शनात् । कलौ युगे महारौद्रे प्राणिनां च भयावहे । नान्यत्र जायते मुक्तिर्मुक्त्वा क्षेत्रं तु सौकरम्
dattvā yallabhate puṇyaṃ sakṛdvārāhadarśanāt | kalau yuge mahāraudre prāṇināṃ ca bhayāvahe | nānyatra jāyate muktirmuktvā kṣetraṃ tu saukaram
O mérito que se alcança ao dar em caridade, esse mesmo mérito se obtém com uma única visão de Varāha. Na era de Kali, feroz e temível para os seres, não há libertação em outro lugar, exceto no Saukara Kṣetra, o campo sagrado do Javali divino.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Saukara Kṣetra (Varāha-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A stark portrayal of Kali-yuga’s fear and turmoil contrasts with a luminous sanctuary: the Saukara Kṣetra where Varāha’s presence grants liberation; a single devotee’s gaze (darśana) is shown as outweighing grand charities.
In Kali Yuga, accessible grace through tīrtha and darśana is emphasized as a direct path toward liberation.
The Saukara Kṣetra (Varāha’s sacred field), in the Prabhāsa region (context: Karddamāla/Varāha).
Varāha-darśana is recommended; charity (dāna) is referenced as a comparative measure of merit.