या नारी पूजयेद्देवीं तृतीयायां समाहिता । तदन्वये न दौर्भाग्ययुक्ता नारी भविष्यति
yā nārī pūjayeddevīṃ tṛtīyāyāṃ samāhitā | tadanvaye na daurbhāgyayuktā nārī bhaviṣyati
Qualquer mulher que, com a mente concentrada, venere a Deusa no dia de Tṛtīyā (terceiro dia lunar), em sua linhagem nenhuma mulher será afligida pela má sorte.
Īśvara (Śiva) (contextual continuation)
Tirtha: Nāradeśvarī
Type: kshetra
Scene: A woman devotee, composed and focused, offers flowers and lamp to Nāradeśvarī on Tṛtīyā; behind her, women of her lineage appear as a symbolic procession, all marked by auspicious signs (maṅgala) indicating freedom from daurbhāgya.
Focused Devī-worship is framed as both personal and generational uplift—transforming fortune through dharmic devotion.
Nāradeśvarī (in the Nāradeśvara vicinity) within Prabhāsa Kṣetra.
Perform Devī pūjā with concentration on Tṛtīyā (the third tithi), presented as a lineage-protecting observance.