Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 341

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभास खण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्य आशापूरविघ्नराज माहात्म्यवर्णनंनामैकचत्शरिंशदुत्तर त्रिशततमोऽध्यायः

iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ saptame prabhāsa khaṇḍe prathame prabhāsakṣetramāhātmya āśāpūravighnarāja māhātmyavarṇanaṃnāmaikacatśariṃśaduttara triśatatamo'dhyāyaḥ

Assim termina o capítulo trezentos e quarenta e um, chamado “Descrição da Grandeza de Āśāpūra Vighnarāja”, no primeiro Prabhāsakṣetra Māhātmya do sétimo Prabhāsa Khaṇḍa do Śrī Skanda Mahāpurāṇa (na Saṃhitā de oitenta e um mil versos).

itithus
iti:
Discourse marker (Avyaya/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative/closure marker)
śrī-skāṃdein the revered Skanda (Purāṇa)
śrī-skāṃde:
Adhikarana (Location/Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + skānda (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (ग्रन्थनाम), सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः ‘श्रीमान् स्कान्दः’ (honorific title)
mahāpurāṇein the Mahāpurāṇa
mahāpurāṇe:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahāpurāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (‘महच्च तत् पुराणम्’)
ekāśīti-sāhasryāmin the eighty-one-thousand (verses)
ekāśīti-sāhasryām:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootekāśīti (संख्या-प्रातिपदिक) + sāhasrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः (81-thousand)
saṃhitāyāmin the Saṃhitā
saṃhitāyām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṃhitā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
saptamein the seventh
saptame:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaptama (क्रमवाचक-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; क्रमवाचक
prabhāsa-khaṇḍein the Prabhāsa section
prabhāsa-khaṇḍe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootprabhāsa (प्रातिपदिक) + khaṇḍa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘प्रभासस्य खण्डः’)
prathamein the first
prathame:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootprathama (क्रमवाचक-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
prabhāsa-kṣetra-māhātmyein the Māhātmya of Prabhāsa-kṣetra
prabhāsa-kṣetra-māhātmye:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootprabhāsa (प्रातिपदिक) + kṣetra (प्रातिपदिक) + māhātmya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (‘प्रभासक्षेत्रस्य माहात्म्यम्’)
āśāpūra-vighnarāja-māhātmya-varṇanamthe narration of the glory of Āśāpūra-Vighnarāja
āśāpūra-vighnarāja-māhātmya-varṇanam:
Karta/Viṣaya (Topic heading/विषय)
TypeNoun
Rootāśāpūra (प्रातिपदिक) + vighnarāja (प्रातिपदिक) + māhātmya (प्रातिपदिक) + varṇana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (‘आशापूरविघ्नराजस्य माहात्म्यस्य वर्णनम्’)
nāmanamed
nāma:
Discourse marker (Naming/नाम)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय/निपात)
Formअव्यय; नाम-निपातः (called/namely)
eka-catvāriṃśad-uttara-triśatatamaḥthe 341st
eka-catvāriṃśad-uttara-triśatatamaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (संख्या) + catvāriṃśat (संख्या) + uttara (प्रातिपदिक) + triśata (संख्या) + tama (प्रत्यय; क्रमवाचक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; संख्यासमास/तत्पुरुषप्रायः; ‘३४१-तमः’ (three-hundred-and-forty-first)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Narrator/Redactor (Purāṇic colophon)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual colophon)

Type: kshetra

Scene: A manuscript-style colophon scene: palm-leaf or birch-bark folios, a scribe concluding the chapter title ‘Āśāpūrā Vighnarāja-māhātmya’, with a faint backdrop of Prabhāsa shoreline and temple silhouettes.

S
Skanda Purāṇa
P
Prabhāsa Khaṇḍa
P
Prabhāsakṣetra Māhātmya
Ā
Āśāpūra Vighnarāja

FAQs

It is a formal closure marking the completion of a māhātmya chapter, preserving scriptural transmission and authority.

Prabhāsakṣetra, specifically through the Āśāpūra–Vighnarāja māhātmya.

None; this is a colophon identifying the text’s location and chapter title.