निषादा ऊचुः । संभाषो दर्शनं स्पर्शः कीर्तनं स्मरणं तथा । पावनानि किलैतानि साधूनामिति च श्रुतम्
niṣādā ūcuḥ | saṃbhāṣo darśanaṃ sparśaḥ kīrtanaṃ smaraṇaṃ tathā | pāvanāni kilaitāni sādhūnāmiti ca śrutam
Disseram os Niṣādas: “Conversar, ver, tocar, entoar louvores (kīrtana) e recordar—tudo isso, como ouvimos, é purificador em relação aos santos.”
Niṣādāḥ
Association with saints purifies—through direct contact, praise, and even remembrance.
Prabhāsakṣetra, where saintly presence and dharmic instruction are portrayed as spiritually cleansing.
Practices of sādhu-saṅga: converse with, behold, respectfully touch/serve, praise, and remember the holy.