ईश्वर उवाच । ततः पश्चिमतो गच्छेन्न्यंकुमत्यास्तटे शुभे । दक्षिणां दिशमाश्रित्य स्थितं तीर्थं महाप्रभम्
īśvara uvāca | tataḥ paścimato gacchennyaṃkumatyāstaṭe śubhe | dakṣiṇāṃ diśamāśritya sthitaṃ tīrthaṃ mahāprabham
Īśvara disse: Em seguida, deve-se seguir para o oeste, até a margem auspiciosa do Nyaṃkumatī. Voltado para o sul, ali se encontra um tīrtha de grande fulgor.
Īśvara (Śiva)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A pilgrim party moves westward along an auspicious riverbank; a luminous tirtha-marker stands ahead, approached while facing south; the landscape suggests coastal Saurashtra with sacred signposts.
Pilgrimage is mapped as a disciplined journey through sacred geography, where direction and place are part of the sādhana.
A “mahāprabha” tīrtha situated on the auspicious bank of the Nyaṃkumatī in Prabhāsakṣetra.
Travel instruction: go westward to the Nyaṃkumatī bank and orient oneself southward at the tīrtha.