Adhyaya 331
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 331

Adhyaya 331

Este capítulo é apresentado como a instrução de Īśvara a Mahādevī acerca de um lugar sagrado venerado chamado Kāla-Megha. O ensinamento orienta o devoto a dirigir-se a Kāla-Megha e identifica, no quadrante oriental, um kṣetrapa (guardião/poder regente do local) manifestado na forma de liṅga. Em seguida, especifica-se o culto segundo o calendário lunar: o liṅga deve ser honrado com oferendas bali, especialmente no oitavo dia (aṣṭamī) ou no décimo quarto (caturdaśī). O fruto é enunciado de modo conciso: a divindade concede o que se deseja (vāñchitārtha-prada) e é descrita como uma “árvore que realiza desejos” para a era de Kali, indicando a acessibilidade do benefício religioso em tempos posteriores por meio de devoção regrada. O colofão declara que esta é a 331ª unidade do primeiro Prabhāsa-kṣetra-māhātmya, no Prabhāsa Khaṇḍa do Skanda Mahāpurāṇa.

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि कालमेघेति विश्रुतम् । तस्मात्तं पूर्वदिग्भागे क्षेत्रपं लिंगरूपिणम्

Īśvara disse: Então, ó Grande Deusa, deve-se ir ao lugar afamado como Kālamegha; ali, no quadrante oriental, está o guardião do campo sagrado, presente na forma de liṅga.

Verse 2

अष्टम्यां वा चतुर्द्दश्यां पूज्योऽसौ बलिभिर्नरैः । वांछितार्थप्रदः सम्यक्स कलौ कल्पपादपः

No oitavo ou no décimo quarto dia lunar, os homens devem adorá‑lo com oferendas (bali); ele concede plenamente os fins desejados, como uma árvore realizadora de desejos na era de Kali.

Verse 331

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये कालमेघमाहात्म्यवर्णनंनामैकत्रिंशदुत्तरत्रिशततमोऽध्यायः

Assim termina, no santo Skanda Mahāpurāṇa, na Saṃhitā de oitenta e um mil (versos), no sétimo livro—Prabhāsa-khaṇḍa—no primeiro Prabhāsakṣetra-māhātmya, o capítulo intitulado «Descrição da Grandeza de Kālamegha», sendo o Capítulo 331.