कोपवह्निप्रदीप्तात्मा प्राह तां जननीं पुनः । किमपकृतं सुराणां मत्पित्रा कथयस्व तत्
kopavahnipradīptātmā prāha tāṃ jananīṃ punaḥ | kimapakṛtaṃ surāṇāṃ matpitrā kathayasva tat
Com o coração inflamado pelo fogo da ira, ele tornou a dizer à mãe: «Que mal fez meu pai aos deuses? Conta-me isso».
Muni-dāraka (the sage’s son, unnamed in this snippet)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A wrathful ascetic/son figure, eyes reddened, confronts his mother in a hermitage-like setting; the air seems heated as if by an inner fire, while Prabhāsa’s sacred horizon (sea/shore imagery) subtly anchors the scene.
Seeking causes is natural, but inquiry must be guided by calmness; anger-driven questioning tends toward vengeance.
Prabhāsakṣetra is the māhātmya setting, though the verse itself is narrative dialogue.
None.