वायोर्ध्वजं कुबेरस्य गदां गुर्वीं च निर्ममे । विश्वकर्मा तथा शूलमीशानस्य च निर्ममे
vāyordhvajaṃ kuberasya gadāṃ gurvīṃ ca nirmame | viśvakarmā tathā śūlamīśānasya ca nirmame
Para Vāyu, fez um estandarte; para Kubera, uma maça poderosa; e Viśvakarmā também forjou o Śūla, o tridente, para Īśāna (Śiva).
Narrator (Purāṇic voice within the Prabhāsa-kṣetra māhātmya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Viśvakarmā completes the final set: a wind-banner unfurling, Kubera’s heavy mace, and the radiant trident offered to Īśāna—Śiva’s presence felt as a towering, calm force behind the forge.
Divine order is supported by sacred symbols and powers; Śiva’s trident signifies protection and the subduing of adharma.
Prabhāsa-kṣetra, whose māhātmya narrates the devas’ preparations and Śaiva presence through Īśāna.
None explicitly.