तथाश्रमं ददर्शोच्चैरश्वत्थैः परिपालितम् । चंद्रभागोपकंठस्थं समित्पुष्पकुशान्वितम्
tathāśramaṃ dadarśoccairaśvatthaiḥ paripālitam | caṃdrabhāgopakaṃṭhasthaṃ samitpuṣpakuśānvitam
Então ele viu um āśrama bem resguardado por altíssimas árvores aśvattha, situado à margem do Candrabhāgā, e provido de lenha sagrada para o rito, flores e relva kuśa.
Narrator (contextual Purāṇic narration within Prabhāsa-kṣetra-māhātmya; specific speaker not explicit in this snippet)
Tirtha: Candrabhāgā
Type: river
Scene: A tranquil hermitage on the Candrabhāgā’s bank, shaded by tall aśvattha trees; ritual items—bundles of samit, kuśa mats, and flowers—are neatly arranged; the sage arrives and surveys the peaceful scene.
Dharma is sustained by sacred spaces—an āśrama near a river, stocked with ritual necessities, symbolizes ordered spiritual life and hospitality to seekers.
The verse highlights the Candrabhāgā river-bank setting as a sanctified locale within the broader Prabhāsa-kṣetra māhātmya narrative frame.
Implied ritual culture is present through samit, flowers, and kuśa—standard requisites for fire rites (homa) and Vedic-Purāṇic worship.