Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 77

आकाशश्चाप्यहं भद्रे पृथिवी त्वमिहोच्यसे । अहमदृश्यमूर्तिश्च दृश्यमूर्तिस्त्वमुच्यसे

ākāśaścāpyahaṃ bhadre pṛthivī tvamihocyase | ahamadṛśyamūrtiśca dṛśyamūrtistvamucyase

Ó terna, eu sou também o céu, e aqui se diz que tu és a terra. Eu sou a forma invisível; e tu és chamada a forma visível.

ākāśaḥsky/space
ākāśaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootākāśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case/Nominative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
apialso
api:
Sambandha (particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-प्रयोग (particle: also/indeed)
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (Nominative), एकवचन
bhadreO auspicious lady
bhadre:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootbhadrā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th case/Vocative), एकवचन
pṛthivīearth
pṛthivī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpṛthivī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyuṣmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (Nominative), एकवचन
ihahere
iha:
Adhikarana (Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
ucyaseare called/are said
ucyase:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलट् (Present), कर्मणि प्रयोग (Passive), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (Nominative), एकवचन
adṛśya-mūrtiḥ(one of) invisible form
adṛśya-mūrtiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadṛśya (प्रातिपदिक) + mūrti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (adṛśyā mūrtiḥ)
caand
ca:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
dṛśya-mūrtiḥ(one of) visible form
dṛśya-mūrtiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdṛśya (प्रातिपदिक) + mūrti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (dṛśyā mūrtiḥ)
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyuṣmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (Nominative), एकवचन
ucyaseare called
ucyase:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलट् (Present), कर्मणि प्रयोग (Passive), मध्यमपुरुष, एकवचन

Śiva (deduced from Śiva-Śakti identification in Prabhāsa-kṣetra-māhātmya context)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: A split yet unified tableau: upper expanse as luminous ākāśa with subtle, barely outlined Śiva; lower expanse as fertile earth with Devī as visible form; a single vertical axis of light connects them.

Ś
Śiva
D
Devī (Parameśvarī)
Ā
Ākāśa
P
Pṛthivī

FAQs

The divine is both transcendent (unseen) and immanent (seen); worship recognizes both aspects as one reality.

Prabhāsa-kṣetra is the māhātmya context, presenting the place as a field where such unity is realized.

None is specified in this verse.