अध्वर्युरहमुद्गाता ब्रह्माहं ब्रह्मवित्तथा । त्वं तु देव्यरणी चैव पत्नी तु परिकीर्त्यसे
adhvaryurahamudgātā brahmāhaṃ brahmavittathā | tvaṃ tu devyaraṇī caiva patnī tu parikīrtyase
Eu sou o Adhvaryu; eu sou o Udgātṛ; eu sou Brahmā, e também o conhecedor de Brahman. Mas tu, ó Deusa, és a araṇī, a madeira que acende o fogo, e és celebrada como patnī, a parceira consagrada do rito.
Śiva (deduced)
Ritual completeness requires both the officiating powers and the consecrated feminine principle—the rite is Śiva-Śakti in action.
Prabhāsa-kṣetra, where the Purāṇa frames sacrifice as a revelation of divine unity.
It implies the necessity of the patnī (ritual spouse) and araṇī (fire-kindling) as integral to properly constituted yajña.