क्षेत्रं प्रभासिकं प्रोक्तं क्षेत्रज्ञोऽहं न संशयः । तत्र सोमेशनामाहमस्मिन्क्षेत्रं वरानने
kṣetraṃ prabhāsikaṃ proktaṃ kṣetrajño'haṃ na saṃśayaḥ | tatra someśanāmāhamasminkṣetraṃ varānane
Declara-se que este é o campo sagrado chamado Prabhāsa; e Eu sou o seu Conhecedor—sem dúvida. Neste mesmo lugar santo, ó de belo rosto, sou conhecido pelo nome de Somēśa.
Śiva
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Pārvatī (addressed as varānane)
Scene: Śiva, radiant and calm, gestures toward the coastal Prabhāsa shrine, declaring ‘I am the Knower here’; the Somēśa Liṅga shines beside him as the site’s heart.
A tīrtha is not only a location; it is sanctified by the living presence of the deity—here Śiva himself as the lord of Prabhāsa.
Prabhāsa-kṣetra, with Śiva worshipped specifically as Somēśa (Somnātha tradition).
No specific rite is mentioned; the verse provides identification of the deity and the sanctity of the kṣetra.