स्नायात्प्रभातसमये मकरस्थे रवौ प्रिये । किञ्चिदभ्युदिते सूर्ये शृणु तस्य च यत्फलम्
snāyātprabhātasamaye makarasthe ravau priye | kiñcidabhyudite sūrye śṛṇu tasya ca yatphalam
Amada, deve-se banhar ao romper da aurora quando o Sol está em Makara (Capricórnio). E quando o Sol apenas se elevou um pouco, escuta o fruto meritório desse banho.
Śiva (deduced from vocative priye/varānane and Māhātmya teaching tone)
Tirtha: Prabhāsa snāna-tīrtha (Māgha, Makara-ravi)
Type: ghat
Listener: ‘Priye/varānane’ addressed listener
Scene: Dawn at a sacred water-edge; the Sun just risen above the horizon, pilgrims stepping into water with folded hands; subtle zodiac/Capricorn motif near the solar disc; atmosphere of cool morning austerity.
Timely, faith-filled tīrtha-bathing—especially at dawn—multiplies merit and opens the way to purification.
Prabhāsa-kṣetra and its tīrthas, within the Prabhāsa Khaṇḍa’s Prabhāsakṣetra Māhātmya.
Snāna (sacred bathing) at dawn, specifically when the Sun is in Makara (Capricorn) and just after sunrise.