Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 287

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीति साहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्येऽजापालेश्वरीमाहात्म्यवर्णनंनाम सप्ताशीत्युत्तरद्विशततमोऽध्यायः

iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśīti sāhasryāṃ saṃhitāyāṃ saptame prabhāsakhaṃḍe prathame prabhāsakṣetramāhātmye'jāpāleśvarīmāhātmyavarṇanaṃnāma saptāśītyuttaradviśatatamo'dhyāyaḥ

Assim termina, no santo Skanda Mahāpurāṇa—na Saṃhitā de oitenta e um mil versos—no sétimo livro, o Prabhāsa Khaṇḍa, e na primeira parte, o Māhātmya de Prabhāsa-kṣetra, o capítulo intitulado «Descrição da Grandeza de Ajāpāleśvarī», sendo o Capítulo 287.

इतिthus
इति:
Sambandha/Discourse marker (समाप्तिसूचक)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
श्रीस्कांदेin the venerable Skanda (Purāṇa)
श्रीस्कांदे:
Adhikarana (Location/Context)
TypeNoun
Rootश्री-स्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; कर्मधारयः (श्रीमान् स्कन्दः/स्कन्दपुराणम्)
महापुराणेin the Mahāpurāṇa
महापुराणे:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहापुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः
एकाशीतिeighty-one
एकाशीति:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएकाशीति (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः; (81) विशेषणरूपेण
साहस्र्याम्in the Sahasrī (collection)
साहस्र्याम्:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसाहस्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; ‘साहस्री-संहिता’ इत्यर्थे
संहितायाम्in the Saṃhitā
संहितायाम्:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
सप्तमेin the seventh
सप्तमे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; क्रमवाचक (ordinal)
प्रभासखण्डेin the Prabhāsa section
प्रभासखण्डे:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास-खण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः
प्रथमेin the first
प्रथमे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; क्रमवाचक
प्रभासक्षेत्रमाहात्म्येin the Māhātmya of the Prabhāsa sacred field
प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास-क्षेत्र-माहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः
अजापालेश्वरीमाहात्म्यवर्णनम्the narration of the greatness of Ajāpāleśvarī
अजापालेश्वरीमाहात्म्यवर्णनम्:
Karta/Name-title (शीर्षक)
TypeNoun
Rootअजापाल-ईश्वरी-माहात्म्य-वर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd; form identical), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः
नामnamed
नाम:
Sambandha/Title marker (नाम-निपात)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनाम-शब्दः निपातरूपेण (as called/namely)
सप्ताशीत्युत्तरद्विशततमःthe 287th
सप्ताशीत्युत्तरद्विशततमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त-आशीति-उत्तर-द्वि-शत-तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्रमसंख्यावाचक-समासः (287th)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta/Title head (शीर्ष्य)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Narrator/Redactor (colophon)

Tirtha: Ajāpāleśvarī-māhātmya (within Prabhāsa-kṣetra-māhātmya)

Type: kshetra

Scene: A manuscript colophon scene: palm-leaf or paper folios, a scribe finishing the chapter title ‘Ajāpāleśvarī-māhātmya’, with ritual cleanliness and a small lamp beside the text.

S
Skanda Purāṇa
P
Prabhāsa-kṣetra
A
Ajāpāleśvarī

FAQs

It confirms the section as a completed māhātmya unit—meant to be heard/remembered as a guide to sacred place-based dharma.

Ajāpāleśvarī within Prabhāsa-kṣetra.

None; it is a formal closure statement.