लब्ध्वा तु च्यवनो भार्यां वयोरूपमवस्थितः । हृष्टोऽब्रवीन्महातेजास्तौ नासत्याविदं वचः
labdhvā tu cyavano bhāryāṃ vayorūpamavasthitaḥ | hṛṣṭo'bravīnmahātejāstau nāsatyāvidaṃ vacaḥ
Tendo obtido uma esposa, Cyavana—agora firmado em forma juvenil—rejubilou-se. Então o grande ṛṣi, de esplendor imenso, disse estas palavras aos dois Nāsatyas (Aśvins).
Narrator (introducing Cyavana’s speech)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Cyavana, now youthful and radiant, stands beside his newly obtained wife; he turns to the twin Aśvins with reverence and joy, beginning a formal address.
Divine assistance bears fruit when aligned with dharma, leading to gratitude and rightful reciprocation.
Prabhāsa Kṣetra, through the Cyavaneśvara-centered legend.
None directly; it sets up a request and a dharmic exchange.