त्रिशूलांकितहस्ताश्च सर्वे च वृषवाहनाः । दिव्याप्सरोगणाकीर्णाः क्रीडंते मत्प्रभावतः
triśūlāṃkitahastāśca sarve ca vṛṣavāhanāḥ | divyāpsarogaṇākīrṇāḥ krīḍaṃte matprabhāvataḥ
Todos trazem nas mãos a marca do tridente, e todos montam touros. Cercados por hostes de apsaras divinas, brincam e exultam—pelo poder da Minha graça.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A radiant assembly of Śiva’s followers with trident-marks on their hands, mounted on bulls, encircled by apsarā-hosts, sporting in a luminous tīrtha-landscape suggestive of Prabhāsa’s sanctity.
Union with Śiva’s sphere is depicted through Śaiva emblems and joy, emphasizing liberation as participation in divine grace.
Prabhāsa-kṣetra, presented as a cause for reaching Śiva’s realm and its divine honors.
No direct prescription; it describes the posthumous state granted through Śiva’s power associated with Prabhāsa.