धनुषां त्रितये तत्र स्थितं पूर्वविभागतः । विमलेश्वरनामानं सर्वरोगविनाशनम्
dhanuṣāṃ tritaye tatra sthitaṃ pūrvavibhāgataḥ | vimaleśvaranāmānaṃ sarvarogavināśanam
Ali, a uma distância de três dhanuṣ, situado para a divisão oriental, encontra-se o santuário chamado Vimaleśvara, destruidor de todas as doenças.
Gandharva (narrator within the Māhātmya context; exact name not in this verse)
Tirtha: Vimaleśvara
Type: temple
Listener: Devī
Scene: A small east-facing shrine labeled Vimaleśvara; pilgrims approach with offerings of bilva leaves and water; a subtle aura of cleansing light suggests ‘vimala’ purity and healing.
Sacred geography is not merely descriptive—approaching Śiva at the right tīrtha is portrayed as a direct means to remove suffering, including disease.
Vimaleśvara, a Śiva-site located within Prabhāsakṣetra, identified by its position toward the east.
No explicit ritual is stated here; the verse primarily gives location and the promised benefit (freedom from disease).