Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

धनुषां त्रितये तत्र स्थितं पूर्वविभागतः । विमलेश्वरनामानं सर्वरोगविनाशनम्

dhanuṣāṃ tritaye tatra sthitaṃ pūrvavibhāgataḥ | vimaleśvaranāmānaṃ sarvarogavināśanam

Ali, a uma distância de três dhanuṣ, situado para a divisão oriental, encontra-se o santuário chamado Vimaleśvara, destruidor de todas as doenças.

dhanuṣāmof bows (measure)
dhanuṣām:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootdhanus (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
tritayein a set of three
tritaye:
Adhikarana (Measure-location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottritaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
sthitamsituated
sthitam:
Kriya (State predicate)
TypeAdjective
Rootsthita (कृदन्त; √sthā धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त
pūrva-vibhāgataḥfrom/on the eastern side/section
pūrva-vibhāgataḥ:
Adhikarana (Directional/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpūrva (प्रातिपदिक) + vibhāga (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त ‘-तः’ = ‘विभागात्’; ‘पूर्वविभाग’ इति कर्मधारय/तत्पुरुष; अर्थः—पूर्वभागात्/पूर्वदिशि
vimaleśvara-nāmānamnamed ‘Vimaleśvara’
vimaleśvara-nāmānam:
Karma (Object complement/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootvimala (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक) + nāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘विमलेश्वर’ इति कर्मधारय (विमलः ईश्वरः) + ‘नāmānam’ = नामधेय-निर्देश; विशेषण (लिङ्गम् इति)
sarva-roga-vināśanamdestroyer of all diseases
sarva-roga-vināśanam:
Karma (Object complement/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + roga (प्रातिपदिक) + vināśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सर्वेषां रोगाणां विनाशनम्) विशेषण

Gandharva (narrator within the Māhātmya context; exact name not in this verse)

Tirtha: Vimaleśvara

Type: temple

Listener: Devī

Scene: A small east-facing shrine labeled Vimaleśvara; pilgrims approach with offerings of bilva leaves and water; a subtle aura of cleansing light suggests ‘vimala’ purity and healing.

V
Vimaleśvara
P
Prabhāsakṣetra

FAQs

Sacred geography is not merely descriptive—approaching Śiva at the right tīrtha is portrayed as a direct means to remove suffering, including disease.

Vimaleśvara, a Śiva-site located within Prabhāsakṣetra, identified by its position toward the east.

No explicit ritual is stated here; the verse primarily gives location and the promised benefit (freedom from disease).