Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

तत्र गत्वा महादेवि गुफां यः पश्यते नरः । स मुक्तः सर्वपापेभ्यश्चांद्रायणफलं लभेत्

tatra gatvā mahādevi guphāṃ yaḥ paśyate naraḥ | sa muktaḥ sarvapāpebhyaścāṃdrāyaṇaphalaṃ labhet

Ó grande Deusa, quem for até lá e contemplar essa gruta fica livre de todos os pecados e alcança mérito igual ao voto do Cāndrāyaṇa.

tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place)
gatvāhaving gone
gatvā:
Kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootgam (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्ययीभाव-प्रयोग (gerund/absolutive); पूर्वक्रिया
mahādeviO great goddess
mahādevi:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahā-devī (प्रातिपदिक; महा + देवी)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
guphāmthe cave
guphām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootguphā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
paśyatesees
paśyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु; पश्य-आदेश)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्ता
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; अन्वय-प्रदर्शक (correlative)
muktaḥfreed; liberated
muktaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmuc (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (सः)
sarvapāpebhyaḥfrom all sins
sarvapāpebhyaḥ:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootsarva-pāpa (प्रातिपदिक; सर्व + पाप)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), बहुवचन; अपादान (ablative: 'from')
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
āṃdrāyaṇaphalamthe fruit of the Cāndrāyaṇa (vow)
āṃdrāyaṇaphalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootcāndrāyaṇa-phala (प्रातिपदिक; चान्द्रायण + फल)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
labhetwould obtain
labhet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootlabh (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Nandinī-guhā

Type: cave

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: A pilgrim approaches a sacred cave mouth near the Prabhāsa coast; the cave interior glows with a subtle linga-like radiance, suggesting sin-dissolution and vow-merit.

G
Guphā (sacred cave)
C
Cāndrāyaṇa (vrata)
M
Mahādevī

FAQs

The Purāṇa teaches that sincere pilgrimage and darśana at a sanctified site can confer the same merit as rigorous vows when done with faith.

The sacred cave (guphā) located in Prabhāsakṣetra, associated with ṛṣis and siddhas.

Going to the site and taking darśana of the cave; the reward is stated as equivalent to the Cāndrāyaṇa vow.