
Este adhyāya apresenta um breve diálogo śaiva entre Īśvara e a Devī, no qual Īśvara descreve uma caverna em Prabhāsa-kṣetra como intrinsecamente purificadora e destruidora de pecados (pātaka-nāśinī). A caverna é caracterizada como morada ou local de reunião de ṛṣis e siddhas de mérito, estabelecendo-se como um ponto santificado na geografia ritual desta seção. O núcleo do ensinamento baseia-se no darśana: quem vai até lá e contempla a Caverna de Nandinī é libertado de todos os pecados e obtém o fruto da observância Cāndrāyaṇa, um vrata reconhecido de expiação e disciplina. Assim, o capítulo (1) identifica o sítio, (2) autoriza sua santidade pela associação com seres realizados e (3) enuncia uma phalāśruti que equipara a peregrinação e a visão sagrada a um rito penitencial formal.
Verse 1
ईश्वर उवाच । तत्रैव संस्थिता देवि गुफा पातकनाशिनी । ऋषीणां संस्थितिर्यत्र सिद्धानां पुण्यचेतसाम्
Disse Īśvara: Ali mesmo, ó Deusa, há uma gruta que destrói os pecados—morada dos ṛṣi e residência dos siddha de mente purificada.
Verse 2
तत्र गत्वा महादेवि गुफां यः पश्यते नरः । स मुक्तः सर्वपापेभ्यश्चांद्रायणफलं लभेत्
Ó grande Deusa, quem for até lá e contemplar essa gruta fica livre de todos os pecados e alcança mérito igual ao voto do Cāndrāyaṇa.
Verse 264
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये नंदिनीगुफामाहात्म्यवर्णनंनाम चतुःषष्ट्यु त्तरद्विशततमोऽध्यायः
Assim termina o capítulo 264, intitulado “A Descrição da Grandeza da Gruta de Nandinī”, no Prabhāsa Khaṇḍa (Livro Sétimo) do Śrī Skanda Mahāpurāṇa, dentro do Prabhāsakṣetra Māhātmya (primeira divisão).