तिल दानं तु देवेशि तत्र शस्तं सकाञ्चनम् । पितॄणां वल्लभं तीर्थं नित्यं चैव तु भामिनि
tila dānaṃ tu deveśi tatra śastaṃ sakāñcanam | pitṝṇāṃ vallabhaṃ tīrthaṃ nityaṃ caiva tu bhāmini
Ó Senhora dos deuses, ali é grandemente louvada a dádiva de gergelim, juntamente com ouro. Ó dama radiante, esse tīrtha é para sempre querido aos Pitṛs, os ancestrais.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Tritakūpa
Type: kund
Listener: Devī (Deveśi/Bhāminī)
Scene: A pilgrim offers a small vessel of black sesame and a gold coin/ornament to a brāhmaṇa near the kund; pitṛs are suggested as satisfied presences; the tīrtha appears timeless and serene.
Charity aligned with sacred place and purpose—especially for the welfare of ancestors—becomes a powerful dharmic act.
Tritakūpa tīrtha at Prabhāsakṣetra, described as especially beloved to the Pitṛs.
Tila-dāna (donation of sesame), recommended with kāñcana (gold), as an offering connected to pitṛ-related merit.