सर्वकालिकमादेयं वर्णानां शुभकारकम् । नारी नरैः सदा कार्यं दृष्ट्वादृष्ट्वा फलोदयम्
sarvakālikamādeyaṃ varṇānāṃ śubhakārakam | nārī naraiḥ sadā kāryaṃ dṛṣṭvādṛṣṭvā phalodayam
Este voto pode ser adotado em qualquer tempo, trazendo auspício a todas as ordens; mulheres e homens devem praticá-lo sempre, pois faz surgir frutos vistos nesta vida e não vistos além.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Somavāra-vrata (universal observance)
Type: kshetra
Scene: A broad community—women and men of varied stations—undertake Somavāra-vrata together, emphasizing inclusivity and the twofold fruit (worldly and otherworldly).
A dharmic vow practiced with sincerity benefits society broadly and brings both immediate and transcendent merit.
Prabhāsakṣetra is the māhātmya setting in which this universally applicable vow is praised.
To undertake the Somavāra-vrata consistently; it is recommended for all, regardless of varṇa or gender.