चैत्रे शुक्लचतुर्दश्यां यस्तं पश्यति मानवः । स याति परमं स्थानं यत्र देवो महेश्वरः
caitre śuklacaturdaśyāṃ yastaṃ paśyati mānavaḥ | sa yāti paramaṃ sthānaṃ yatra devo maheśvaraḥ
No mês de Caitra, no décimo quarto dia da quinzena clara, o homem que contempla esse liṅga alcança a morada suprema—onde habita o Senhor Maheśvara.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (contextual attribution within Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya narration)
Tirtha: Śūlin/Maheśvara-liṅga at Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: General audience (manavaḥ) via the interlocutor
Scene: Festival day at Prabhāsa: crowds with lamps and bilva, banners, and priests; the liṅga is adorned; night-vigil ambience suggests caturdaśī sanctity; a vision of Maheśvara’s supreme abode is hinted above.
Sacred time amplifies sacred place: darśana performed on an auspicious tithi at a praised kṣetra is said to lead to the highest divine abode.
The Brahmeśvara liṅga within Prabhāsa Kṣetra, approached especially on Caitra bright Caturdaśī.
Perform darśana of the liṅga on Caitra śukla caturdaśī (an auspicious lunar date).