इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये पिंगलादित्यपिंगादेवीशुक्रेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम सप्तचत्वारिंश दुत्तरद्विशततमोऽध्यायः
iti śrīskānde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ saptame prabhāsakhaṇḍe prathame prabhāsakṣetramāhātmye piṃgalādityapiṃgādevīśukreśvaramāhātmyavarṇanaṃnāma saptacatvāriṃśa duttaradviśatatamo'dhyāyaḥ
Assim termina o capítulo duzentos e quarenta e sete, chamado “Descrição da Grandeza de Piṅgalāditya, Piṅgā Devī e Śukreśvara”, no Prabhāsa Khaṇḍa—dentro do Prabhāsa Kṣetra Māhātmya—do venerável Skanda Mahāpurāṇa, na Saṃhitā de oitenta e um mil versos.
Colophon / redactional closure (not a dialogue speaker)
Tirtha: Piṅgalāditya–Piṅgā Devī–Śukreśvara (chapter scope)
Type: kshetra
Scene: A manuscript colophon scene: scribes concluding an adhyāya, with marginal icons of Piṅgalāditya (solar form), Piṅgā Devī, and Śukreśvara liṅga, indicating closure and reverence for textual transmission.
As a colophon, it authenticates and preserves the chapter’s scope, highlighting Prabhāsa’s multi-deity sacred landscape.
Piṅgalāditya, Piṅgā Devī, and Śukreśvara within Prabhāsa Kṣetra.
None directly; it is a chapter-ending title and placement statement.