Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

पुरा रथंतरे कल्पे रुरुर्नाम महासुरः । उत्पन्नः स महाकायः सर्वलोकभयावहः

purā rathaṃtare kalpe rururnāma mahāsuraḥ | utpannaḥ sa mahākāyaḥ sarvalokabhayāvahaḥ

Outrora, no Rathantara Kalpa, surgiu um grande asura chamado Ruru—de corpo imenso e causador de temor em todos os mundos.

पुराformerly, once
पुरा:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb: 'formerly/once')
रथंतरेin (the) Rathantara (kalpa)
रथंतरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरथंतर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन (locative singular)
कल्पेin the kalpa (aeon)
कल्पे:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन (locative singular)
रुरुःRuru (named being)
रुरुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (nominative singular)
नामby name
नाम:
Sambandha (Apposition/नामनिर्देश)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनाम-शब्दः (indeclinable particle indicating name: 'by name')
महासुरःa great asura
महासुरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहासुर = महा + असुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (nominative singular); विशेष्य-विशेषणभावः (great + asura)
उत्पन्नःarisen, born
उत्पन्नः:
Karta (Predicate adjective/कर्तृसम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootउत् + √पद्/√पन् (धातु) → उत्पन्न (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'arisen/produced'
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (pronoun: he)
महाकायःhuge-bodied
महाकायः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहाकाय = महा + काय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (having a huge body)
सर्वलोकभयावहःbringing fear to all worlds
सर्वलोकभयावहः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्वलोकभयावह = सर्व + लोक + भय + आवह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/उपपद-समासार्थः: 'bringing fear to all worlds'

Īśvara (Śiva)

Listener: Mahādevī

Scene: The asura Ruru emerges in a primordial age: colossal body, dark aura, shaking the worlds; devas and gandharvas recoil in fear as the sky reddens.

R
Rathantara Kalpa
R
Ruru
A
asura
D
Devī Kumārikā (context)

FAQs

Purāṇic sacred history frames the need for divine protection: the rise of adharma (asuric terror) sets the stage for the Goddess’s safeguarding presence.

The verse introduces a backstory within the Devī Kumārikā context of Prabhāsa-kṣetra, preparing the māhātmya of that locale.

None; this verse begins the narrative background.