तस्मिन्काले तदा तत्र गते वर्षसहस्रके । ततः कृत्वा तपश्चायं प्रत्यक्षीकृतशंकरः
tasminkāle tadā tatra gate varṣasahasrake | tataḥ kṛtvā tapaścāyaṃ pratyakṣīkṛtaśaṃkaraḥ
Naquele tempo, naquele lugar, quando se haviam passado mil anos, ele praticou austeridades; e, pelo poder desse tapas, fez Śaṅkara (Śiva) manifestar-se diante dele, obtendo visão direta do Senhor.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (tapas-sthāna leading to Śaṅkara-darśana)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: After a thousand years of austerity at Prabhāsa, Candra stands emaciated yet radiant in tapas; Śaṅkara appears directly before him, luminous and compassionate, granting vision.
Sustained tapas, especially when undertaken at a holy kṣetra, culminates in direct realization—Śiva’s darśana.
Prabhāsakṣetra, the ‘there’ where long austerities ripen into divine manifestation.
Tapas (austerity) over an extended period is highlighted as the discipline leading to divine encounter.