अथाहं परमात्मानमेनमाद्यंतवर्जितम् । ध्यानयोगैः समाधौ च भावयामि निरंतरम्
athāhaṃ paramātmānamenamādyaṃtavarjitam | dhyānayogaiḥ samādhau ca bhāvayāmi niraṃtaram
Por isso, contemplo incessantemente este Paramātman, sem começo nem fim, por meio das disciplinas da meditação, permanecendo em samādhi sem interrupção.
Śiva (deduced from Pāśupata-yoga context within Prabhāsakṣetra Māhātmya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Pārvatī or the principal interlocutor in the Prabhāsa-māhātmya frame
Scene: A yogic Śiva-like figure seated in padmāsana near the Somnātha shrine, eyes half-closed, inner light visualized as an endless column of radiance (anādi-ananta), with the sea breeze and temple lamps steadying the mood.
Steady liberation-oriented practice is continuous remembrance of the Supreme through meditation and samādhi.
Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), presented as a field where contemplation and Śaiva realization are especially meaningful.
A discipline (yoga) of dhyāna culminating in samādhi—an inner practice rather than an external rite.