अश्वत्थं पश्चिमे चैव पलाशं चोत्तरे क्रमात् । बाहुदंडप्रमाणेन ध्वजांस्तत्र निवेश्य वै
aśvatthaṃ paścime caiva palāśaṃ cottare kramāt | bāhudaṃḍapramāṇena dhvajāṃstatra niveśya vai
Ele colocou um aśvattha (figueira sagrada) no ocidente e, na devida ordem, um palāśa no norte. Ali também ergueu estandartes, medidos pelo comprimento de um bastão do tamanho de um braço.
Śiva (continuing narration of Brahmā’s arrangement, inferred)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: The ritual ground now has sacred trees in all quarters: aśvattha to the west, palāśa to the north; attendants raise uniformly measured banners, creating a complete auspicious perimeter.
Measured, mindful arrangement transforms ordinary space into a consecrated field of merit.
Prabhāsa-kṣetra, where sacred trees and ritual standards mark a sanctified perimeter.
Place aśvattha in the west and palāśa in the north; install dhvajas according to prescribed measurement.