चतुरस्रकार्मुकं च वर्तुलं कमलाकृति । पूर्वां दिशं समा रभ्य कृत्वा तानि प्रयत्नतः
caturasrakārmukaṃ ca vartulaṃ kamalākṛti | pūrvāṃ diśaṃ samā rabhya kṛtvā tāni prayatnataḥ
Devem ser moldados em formas quadrada, em arco, circular e semelhante ao lótus. Começando pela direção leste, façam-se todos com cuidado e com diligente esforço.
Śiva (contextual continuation to Pārvatī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Pārvatī
Scene: A master-priest lays out four distinct kuṇḍa shapes—square, bow-shaped, circular, and lotus—arranged starting from the eastern side; assistants mark arcs and petals with cords and chalk, creating a sacred geometric tableau.
Cosmic order (dik and ākṛti) is mirrored in ritual design, aligning the rite with dharmic harmony.
Prabhāsa-kṣetra, where even the geometry and directionality of worship are treated as sacred.
Create prescribed kuṇḍa forms (square, bow-shaped, circular, lotus-like), starting from the east with careful execution.