Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि मातृस्थानमनुत्तमम् । भैरवेशेति विख्यातं सर्वभयविनाशनम्

īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi mātṛsthānamanuttamam | bhairaveśeti vikhyātaṃ sarvabhayavināśanam

Disse Īśvara: Então, ó Grande Deusa, deve-se ir ao incomparável Mātṛ-sthāna, célebre como Bhairaveśa, o destruidor de todo medo.

īśvaraḥĪśvara
īśvaraḥ:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
tataḥthen
tataḥ:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः (adverb of sequence)
gacchetshould go
gacchet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
mahādeviO great goddess
mahādevi:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahā + devī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; कर्मधारय-समासः
mātṛsthānamthe Mothers’ shrine/place
mātṛsthānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmātṛ + sthāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (mothers’ place)
anuttamamunsurpassed
anuttamam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootanuttama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (superlative sense)
bhairaveśaBhairaveśa
bhairaveśa:
Vishaya (Appellation/विषय)
TypeNoun
Rootbhairava + īśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (Bhairava-lord)
itithus
iti:
Sambandha (Naming/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative)
vikhyātamwell-known
vikhyātam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvi + khyā (धातु) + ta (कृत्)
Formभूतकृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘प्रसिद्ध’ अर्थे
sarvabhayavināśanamdestroyer of all fear
sarvabhayavināśanam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva + bhaya + vināśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (destroyer of all fear)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Bhairaveśa Mātṛ-sthāna

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: Śiva directs Devī to an unsurpassed Mātṛ-sthāna named Bhairaveśa; the shrine is fierce-protective: Bhairava iconography, trident, dog mount motif, and Mātṛ presence; pilgrims approach seeking fearlessness.

Ī
Īśvara
M
Mahādevī (Pārvatī)
B
Bhairaveśa
M
Mātṛs (Divine Mothers)
P
Prabhāsakṣetra

FAQs

The kṣetra is depicted as a refuge: approaching Bhairava and the Mātṛs removes fear and restores spiritual confidence.

Bhairaveśa at the Mātṛ-sthāna in Prabhāsakṣetra.

The verse gives a pilgrimage instruction to proceed to the site; worship details appear in the next verse.